Чтобы понять, что будет в книжке, не получив ни единого спойлера, посмотрите гениальные титры к сериалу True Blood.
Это именно оно, замкнутый мир городка на берегу Миссисипи, жара, змеи, наркотики, черная прислуга, баптисты. А сюжет там – примерно “Том Сойер”, только клад уплывет (буквально) из рук, и отражение Индейца Джо в конце Тартт пожалела, заставила попрыгать двое суток в адской западне, потом спасла, не то что добряк-весельчак Марк Твен, который дал своему герою процарапать ногтями ход из пещеры, только чтобы подставить на пути каменный порожек.
555 страниц ровно (книжка длинная, как Миссисипи) девочка выслеживает человека, которого считает убийцей своего брата. Две дисфункциональные по-своему семьи зеркально отражают друг друга, и там в одной семье – пообнищавших потомков знатного судьи – эта девочка, в другой – криминализированного белого мусора – этот назначенный девочкой в убийцы парень. История длится одно каникулярное лето, настоящий конец детства. В горячечной Александрии, в душных болотах девочка – как другая девочка из “Настоящей хватки” идет за своей жертвой. В трудные минуты ее утешают бортовые журналы последней экспедиции капитана Скотта к Антарктике.
Читательские отзывы у “Маленького друга” обычно неважнецкие, особенно, те, которые люди написали до “Щегла” – очень много жаркого сумбура, когда что-то готовится и заваривается, а потом не случается, появится загадочная мужская шляпа, и никакого разрешения загадки. Надо быть к этому просто готовым, тогда все ок. Это на севере тайна, кто убил Лору Палмер, раскрывается к всеобщему удовлетворению – абсолютное зло из леса. На юге точно такой же вопрос про непостижимую смерть всеобщего любимца остается вопросом, что тревожит рациональную мысль (БОБ – ок, а непонятно что в городке, где бабушку за рулем однажды чуть не закусала королевская кобра – не ок). Тем не менее, роман отличный, особенно, если у вас стоицизма – как у храброго капитана Скотта.
Русский перевод вышел, книга доступна в электронном виде и в бумажном, конечно, тоже.